La guerra de los mundos, año por año

Herbert George Wells fue uno de los pioneros de la ciencia ficción moderna, si no es "El" pionero. Escribió sobre los tópicos más tradicionales de este género literario: invasiones extraterrestres (La guerra de los mundos), viajes en el tiempo (La máquina del tiempo), experimentos genéticos (La isla del doctor Moreau), y un largo etcétera. Así como Julio Verne fue un visionario acerca de lo que el hombre iba a concretar en el siglo XX, H.G. Wells fue un visionario respecto de lo que era e iba a ser seguir siendo ciencia ficción durante todo el siglo. Su novela más conocida es, a mi entender, La guerra del los mundos, sobre la cual se han hecho algunas adaptaciones cinematográficas con diversa fidelidad al original. Allí están la clásica de 1953, donde cambiaron a los trípodes por naves voladoras, y la más nueva, de 2005, donde los trípodes salen de bajo tierra. Vaya cada uno con su gusto, a mi me gustaron ambas, una por su tono retro y otra por la espectacularidad. Creo que hay alguna versión en blanco y negro de La guerra de los mundos, pero me es imposible confirmar ese dato por ahora. Pero lo que no es tan conocido sobre esta historia son las reediciones ininterrumpidas del libro, que se han realizado desde 1898 hasta el día de hoy, en todo el mundo. Años tras año, La guerra de los mundos es editada nuevamente, en uno o varios países, y sigue ocupando un nicho importante aún hoy, después de mas de 110 años de su salida a la venta. De esto me enteré en la página de Chez Zeus, donde se han tomado el trabajo de reunir 399 carátulas de La guerra de los mundos, correspondientes a diferentes años y países. Es muy interesante ver las evoluciones de las portadas, el arte, y como algunos estilos de principios de siglo se reflotaron 60 o 70 años después para diseñar las tapas de las ediciones más nuevas. Vale la pena dar un vistazo a la web, pero como muestra les dejo algunas de las que me parecieron más interesantes.

En primer lugar, una de las portadas ilustradas más antiguas, editada en 1899 en los Países Bajos. Se destacan dos trípodes marcianos estilizados, en blanco y negro, y lo que parecen ser casa y árboles a sus píes.

Editorial Cohen Zonen, año 1899, idioma: neerlandés [gentileza Chez Zeus]


En 1916 aparece esta edición de la editorial Heinemann, en donde se ilustra una de las escenas del libro, la que corresponde a una batalla entre los trípodes marcianos y los barcos de la armada. La escena hace recordar mucho a la versión cinematográfica de 2005, más allá de algún que otro accesorio de las máquinas, con sus cestos, sus brazos, y sus armas.

Editorial Heinemann, año 1916, idioma: inglés [gentileza Chez Zeus]

En 1953 cambió todo con la película de Byron Haskin, que reemplazó, por motivos que desconozco, los clásicos trípodes marcianos de la novela por unas naves voladoras con aspecto de manta raya. Estas naves lanzaban un rayo de la muerte que hacía un sonido característico que es un emblema de la cinematografía de ciencia ficción de la época (según dicen, el sonido se logra con la reproducción en reversa del sonido de una guitarra distorsionada, pero no he podido confirmarlo). El influjo de la película se nota en este libro del mismo año, donde aparece una de las naves en primer plano y un edificio en llamas de fondo.

Editorial Pocket Books, año 1953, idioma: inglés [gentileza Chez Zeus]

Esta portada en particular la he puesto porque corresponde a la edición de la novela que yo leí. Es una edición hecha en Chile, y en su portada se destaca uno de los consabidos trípodes marcianos y la cápsula en la que arribaron al planeta Tierra.

Editorial Andrés Bello, año 1994, idioma: español [gentileza Chez Zeus]

Para terminar, les dejo esta portada del año 2009, en la cual se retoma la estética de principios del siglo XX, con unos trípodes que parecen grandes tanques de gas soportados por finas patas. Me causa gracia el tercero de ellos, al fondo, que está detenido en una extraña posición, suspendido con una sola pata y con las otras dos en el aire. Creo si pudiésemos ver la escena siguiente nos encontraríamos con el aparato despatarrado en el suelo.

Editorial CreateSpace, año 2009, idioma: inglés [gentileza Chez Zeus]

Bueno, eso es todo por hoy. Ya cumplí con mi vicio de la Ciencia Ficción por ahora, así que los dejo y nos vemos en una próxima entrada.

Comentarios